活用事例CASE STUDY

差替えも簡単、音声ガイドやアナウンスに。

観光案内・館内・車内各種放送

海外からの観光客も増え、東京オリンピックも2020年に決定した今、観光地・駅等人が多く集まる場所のお知らせや注意事項等は、英語・中国語を初め、外国語の表示が必須になってきています。駅や観光案内所のパネル、観光名所や美術館等の音声ガイドを作成することができます。 また、日本語だけでなく外国語も対応可能です。 録音の手間もなく、内容変更にともなう、差替えも簡単になります。
音声合成なので、ナレーターの手配も不要で、季節に応じた音声ガイダンスや宣伝等の旬な内容も同じナレーターの声で、気軽に高品質なナレーションを作成したり、修正箇所の差し替えをする事が可能になります。

効果・メリット

  • Merit 差替えが簡単なので、季節のイベントや、お店の情報等より多くの情報を配信できます。
  • Merit テキスト原稿さえあれば外国語のアナウンスも、簡単に作成できます。
  • Merit 面倒な収録いらず、コストと手間の削減になります。

活用シーン

館内放送や、発券機等の各種機器の音声や、旅行者の案内用ガイダンスシステム等も音声合成を使えば、英語、中国語、韓国語、その他言語も、テキストを入力するだけで簡単に観光客用に各言語の音声ガイダンスが作成でき、文字の表示だけではなく音声で伝える事で、注意事項や、大切な事を、より親切にわかりやすく、的確に案内することができるようになります。
・駅の発券機や自動販売機、ロッカー等の機器のガイダンス用
・観光地やデパート、家電量販店等での日本語・英語・中国語・各言語のアナウンス用
・観光名所、美術館、博物館、動植物園等の音声ガイドシステム端末や機器用

資料ダウンロード

お問合せはこちら

お電話でのお問合せ

TEL.03-6801-8461

営業時間
10:00〜17:00
(土日・祝休)

お困りですか?

よくいただくご質問にお答えしています。

導入のきっかけや活用方法・導入後の効果などを、
インタビュー形式でご紹介します。